Buvez de l’homme qui s’avance
Publié le 29 Octobre 2021
…..écho de poète…..
(….) Je remets à la main suivante
La cruche de mon corps.
Buvez de l’homme qui s’avance
Depuis les cavernes
Jusqu’aux avenues,
Qui passe des arbres au cosmos (….)
Reynaldo Naranjo (Allégresses/Júbilos, 1968) traduction Claude Couffon
Je remets à la main suivante
La larme qui rebondit au clair de lune
D’avoir su déchiffrer le mystère des étoiles
Il n’y a pas de vérité
Depuis les cavernes, la main
A tourné tant de tours et les pas ont tourné
Dans tant d’ornières
Prisant le tabac de l’espace
Mangeant la soupe aux cailloux
Je remets aux pieds de la conscience
Le plat en argile de ma connaissance
Prisée par le rutilant des siècles
Massée par la consistance des sangs
Coulés en toute innocence, sans complexe
Des mains qui tiennent sans cesse des rênes dévoyés
De pouvoir et de haine
Je remets aux ventres de la destinée
Des bulles creuses ou gonflées d’importance
Comme autant de mains de faim, de satiété et d’espérance
Pour y arrimer l’égalité
Carole Radureau (29/10/2021)
Ci-dessous une photo de Serge pour illustrer ce texte