Changement de cycle
Publié le 23 Juin 2021
Toi : en habit de changement
Avec un ton grisonnant
Comme pour signifier le reste…….
Quoi ?
Mais c’est l’été
Le temps va changer
Nous dit monsieur Nuage
Mais, mais, mais
Comme vous n’avez pas été sages
(mon p’tit doigt me l’a dit)
Vous n’aurez plus de déjeuner de soleil
Que sifflent les rafales
Que chantent les gouttes de pluie
S’écrasant, plurielles
Sur les cœurs épanouis
Et les abeilles
Y songes-tu ?
Et leurs cousines pollinisatrices
Ne les condamnes-tu pas ?
Car si nous sommes à condamner
(et je n’énumérerais pas ici les raisons que chacun sait)
Elles, n’ont rien fait de mal.
Elles étaient si heureuses
Vautrées dans les cœurs voluptueux
Chargeant leurs petites mallettes précieuses
De ce précieux pollen.
Les fleurs de tomates partout
Semblent boudées par les bourdons
Partout le temps détraqué
Alterne sécheresse et crues terribles
Et cette alternance
C’est la marque ultime de notre alimentation
Notre « sécurité alimentaire » comme ils disent
C’est de cela dont il est question
Car à vouloir à tout prix la santé (à touS PRIX)
A vouloir à tout prix les vacances
Les loisirs et tutti quanti
On en oublie l’essentiel :
Ceci coûte cher à la Terre Mère
Le nuage a fait ses gros yeux
Il a dit : Changement de cycle
Changement de base
Entendais-je, moi seule ce genre de message ?
Non, bien sûr que non
La connexion n’est pas passée à côté de tous
Et des personnes bien disposées
Changent à leur niveau l’ordre des choses
Cela peut se faire de simples façons
C’est un nouveau mode de vie
Peut-être une goutte d’eau dans l’océan de détritus
Mais une goutte d’eau
Mieux qu’une larme de sécheresse
Perdue dans le désert des larmes
Mieux qu’une larme figée
Perdue dans la crue du Rio Negro.
Ils n’aimaient pas les migrants
Sensés venir leur piquer leur pain
Ils ne savaient pas
Qu’ils seraient eux-mêmes migrants
A la recherche de pain.
Carole Radureau (23/06/2021)
Les Mapuche disent "kiñe txekan alka amuletuay ta antü ka kiñe txekan alka ta wiñoletuay ta pun", c'est-à-dire que "le soleil revient chaque jour au rythme du pas du coq, tandis que la nuit s'éloigne avec la même foulée".
Ce court-métrage a été réalisé par l'équipe du Festival international du film et des arts indigènes du Wallmapu, Ficwallmapu, pour contribuer aux différentes initiatives qui, depuis différents territoires mapuche, revendiquent le We Tripantu, le nouveau cycle de la nature.
Solstice d'hiver que nos anciens Mapuche, ainsi que d'autres peuples indigènes de l'hémisphère sud, ont observé il y a des milliers d'années et qu'aujourd'hui, nous continuons à célébrer en fraternité avec la nature.