Kotan Koru Kamuy le kétoupa

Publié le 3 Août 2019

…..l’oiseau qui vole n’a pas de maître….

Au son glacé de la forêt
Un grand plongeon dans le grand froid
L’oiseau qui va est tel un roi
Qui règne au-dessus du bois.

Au son sacré du hululement
Sa vie du territoire dépend
Il cache sous sa voluptueuse anatomie
Une fragilité tel un fil brisé.

C’est un géant c’est un gagnant
Avec ses aigrettes en bataille
Son gros poisson chat dans le bec
Il a aiguisé ses serres au son puissant
De la taïga.

Si vous le rencontrez
Lui si rare, lui aux abois
Sachez que son nom est sacré
Tout comme le désignent les Aïnous.

L’oiseau doit se respecter
Comme la perle profonde née du son et du froid
Il a en lui la saveur sacrée
De ce qui se mérite de ce qui se gagne.

Carole Radureau (03/08/2019)

Par Takashi Muramatsu — A couple of Blakiston's fish owls (1), CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=66161328

Par Takashi Muramatsu — A couple of Blakiston's fish owls (1), CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=66161328

Kétoupa de Blakiston

Ou grand-duc de Blakiston

Bubo blakistoni

Famille : strigidés

Statut UICN : En danger (1000 à 2499 individus)

Aire de répartition : Russie, Japon, île de Sakkhaline

Habitat : forêt résineuse, forêt mixte et feuillue avec de vieux arbres creux

Régime : poissons mais aussi grenouilles et mammifères, oiseaux

Couvée : 1 à 3 œufs

Le nom choisi est celui dont l’appellent les Aïnous, pour qui c’est un oiseau sacré. Il veut dire Le dieu qui protège le village.

Rédigé par caro et hobo

Publié dans #Oeil de faucon

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article