Publié le 24 Décembre 2021
Berceuse de la tourterelle
Branche ton balancement, eau ton murmure.
à travers ma poitrine, ils passent pour devenir une berceuse
petit berceau d'épines que l'arbre m'a donné
petit berceau de plumes que j'ai pris sur moi
Va dormir mon enfant, berceau et cœur
la forêt s'endort avec cette chanson
je descends à l'eau pour laver tes vêtements.
pour qu'elle apprenne à rire et à jouer
Parce que tu dors enfant comme je veux te voir
je te dirai des choses sur le monde et la chance
la nuit dernière, la lune a perdu une épingle
le tuco l'a trouvé, il l'a perdu à nouveau.
Nue l'aube voulait déjà pleurer
mon enfant ne pleure pas prends mon collier
et la forêt s'endort avec cette chanson
je suis une petite caresse de mon coeur.
Canción de cuna de la torcaza
Rama tu vaivén, agua tu murmullo
por mi pecho pasan para hacerse arrullo
cunita de espinas que el árbol me dio
cunita de plumas que me saqué yo
Duérmete mi niño, cuna y corazón
el bosque se duerme con esta canción
yo voy hasta el agua tu ropa a lavar
para que ella aprenda a reír y a jugar
Porque duermas niño como quiero verte
te contaré cosas del mundo y la suerte
anoche la luna perdió un alfiler
se lo encontró el tuco, lo volvió a perder
Desnudita el alba ya quiso llorar
mi niña no llores toma mi collar
y el bosque se duerme con esta canción
duerme carocito de mi corazón.
Luis Franco – Pato Gentilini traduction carolita