L'oiseau révolutionnaire (El pájaro revolucionario)

Publié le 5 Février 2020

L'oiseau révolutionnaire (El pájaro revolucionario)

L'oiseau révolutionnaire

Le porc d'éleveur commande :
"Tirez sur tous les oiseaux !"
Et il laisser aller à travers les champs de blé
sa police des chats.

Bientôt, ils lui amènent
un petit oiseau terrifié,
qui a encore dans son bec,
un grain qu'il n'a pas avalé.

"Tu vas mourir, voleur !"
"Oui, mais je suis un oiseau honnête,
 menuisier de profession,
 je vis de mon travail".

"Et pourquoi voles-tu mon blé ?"
"Je l'ai pour mon salaire,
que vous avez refusé de me payer,
et vous me devez encore beaucoup de grains,
et vous en devez aussi,
aux crapauds du potager,
à mon ami le fournier,
et au mineur coléoptère,
aux abeilles ouvrières,
et tous ceux que vous avez arnaqués.

Vous avez gagné votre argent,
volé les prolétaires".
"Quel danger ! Un socialiste !
A fusiller sur place !"
"Préparez-vous, visez... feu !"
"L'enfer, si même les oiseaux
en Amérique latine,
deviennent des révolutionnaires !"

Jorge Cafrune traduction carolita

Rédigé par caro et hobo

Publié dans #Oiseaux muses

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Excellent! Et merci Carolita pour la traduction :)
Répondre
C
Hé, y'en a plein qui mérite d'être traduites, mais parfois avec le folklore ce n'est pas simple car en Argentine et en Uruguay il y a un jargon particulier. Ici ça va. Pouvais pas passer à côté.