Défendre nos corps-territoires – Version bilingue

Publié le 25 Janvier 2018

A toutes les soeurs victimes de féminicides - YA BASTA la violence envers les femmes !!

A toutes les soeurs victimes de féminicides - YA BASTA la violence envers les femmes !!

Défendre nos corps-territoires
De ce qui les obstrue
Défendre nos parcelles comme la milpa
Se laisse envahir par les herbes sauvages
Pour donner d’elle
Le meilleur.

Défendre nos cordillères
Contre les barrières les pollutions les intrusions
Défendre nos sœurs-mères
Contre la main
Du démon.

Défendre la terre-semence joyeuse
Et sa germination
Fruit de saison.

Défendre nos utérus
Contre les coups-bas
Leurs graines fécondes
Chères têtes brunes ou blondes.

Défendre nos frontières
Autour de chaque ovaire
Résister à l’éventration
De nos trompes
Sans peur ni pardon.

Défendre ce qui vit en nous
Ce que l’on fait vivre
Pour la planète l’humanité
Défendre main dans la main
Femmes fillettes hommes garçons
Unis autour de la terre-mère
A l’unisson.

Défendre nos corps-territoires
Attaqués
Lourdement
Attaqués
Comme une image assombrie
Brunie
Noircie
La terre en lutte la femme en lutte
Pour le sol pour la graine pour la vie
Qui germe en elles
Pour le fruit qui s’éveille
Ebahi par la violence accrue
Il veut rentrer dans son nid
Mais il est trop tard
La vie suit son cours funeste
Emportant tout autour d’elle
Dans une débâcle désorganisée
Courent se jeter dans l’océan
Confus
Les germes de vie, les sémillas
Les vertus
Les espérances
Les insouciances.

Défendre une à une nos bontés
Défendre une à une nos clartés
Défendre une à une nos sœurs
Défendre une à une nos barricades
Universelles
Défendre une à une ce que nous sommes.

Carole Radureau (25/01/2018)

DEFENDER NUESTROS CUERPOS-TERRITORIOS

Defender nuestros cuerpos-territorios
De lo que los obstruye
Defender nuestras parcelas como la milpa
Se deja invadir por las hierbas salvajes
Para dar de ella
El mejor.

Defender nuestras cordilleras
Contra las barreras las poluciones las intrusiones
Defender nuestras hermanas-madres
Contra la mano
Del demonio.

Defender la tierra-semilla alegre
Y su germinación
Fruto de temporada.

Defender nuestros úteros
Contra los tiros-bajo
Sus semillas fecundas
Queridas cabezas morenas o rubias.

Defender nuestras fronteras
Alrededor de cada ovario
Resistir al eventración
De nuestras trompas
Sin miedo ni perdón.

Defender lo que vió en nosotros
Lo que se hace vivir
Para el planeta la humanidad
Defender mano en la mano
Mujeres niñas hombres chicos
Une alrededor de la tierra-madre
Al unísono.

Defender nuestros cuerpos-territorios
Atacados
Pesadamente
Atacados
Así como una imagen ensombrecida
Amarronada
Ennegrecida
La tierra en lucha la mujer en lucha
Para el suelo para la semilla para la vida
Que germina en ellas
Para el fruto que se despierta
Asombrado por la violencia aumentada
Él quiere volver a su nido
Pero es demasiado tarde
La vida sigue su curso funesto
Llevándose todo alrededor de ella
En un derrumbamiento desorganizado
Corren echarse en el océano
Confuso
Los gérmenes de vida, las sémillas
Las virtudes
Las esperanzas
Las despreocupaciones.

Defender una a una nuestras bondades
Defender una a una nuestras claridades
Defender una a una a nuestras hermanas
Defender una a una nuestras barricadas
Universales
Defender una a una las que somos.

Carole Radureau (25/01/2018)

Défendre nos corps-territoires – Version bilingue

Rédigé par caro et hobo

Publié dans #Terre-mère

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article